ここ数年、目にする機会が増えた日本語“イクメン”。
漢字と大文字で書くと「育・MEN」になるわけですね。もしかしたら“育・MAN”かも。マンをメン的な。ほわっつぁっぷめーん。
どうやら子育てに積極的なお父さんのことをそう呼ぶらしい。
アホらしい。
親父が、子どもを、育(イク)するのは、あたりまえのことでしょう。
母親に比べて育する親父が少ないから、こんな言葉が生まれてまかり通って会話に使われちゃったりしまいにゃ自分で「僕イクメンですから」って?
お前とお前はバカなんじゃないかなって本気でそうおもいます。ああ気持ち悪い。
たとえ育している親父が少なかったとしても、なぜそこで特別扱いする必要がある。
毎日毎日必死こいてる世の母ちゃんたちを“イクママ”と呼ぶか? 否。このあたりいろいろ言いたいことあんだけど時間ないからまた。
「あんまり父ちゃん怒んなよ」
っつーことで完全なる親バカムービーを。
そんな理由で観たわけじゃないですがYO。